[3.4] Automated Crowdin downstream (#6088)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-04-20 04:03:11 +02:00
committed by GitHub
parent 455d2fdf7a
commit 9f4202bea3
656 changed files with 72911 additions and 61679 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 19:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 21:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,61 +15,85 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: nb_NO\n"
#: redbot/core/commands/converter.py:83
#: redbot/core/commands/converter.py:84
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` er ikke en gyldig tidsenhet for denne kommandoen"
#: redbot/core/commands/converter.py:139 redbot/core/commands/converter.py:201
#: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Tiden som settes er for høy, kan man vurdere å sette noe rimelig."
#: redbot/core/commands/converter.py:143
#: redbot/core/commands/converter.py:144
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Denne tidsperioden er for stor for denne kommandoen (Maks: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:149
#: redbot/core/commands/converter.py:150
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Det er for lite tid for denne kommandoen. (Minimum: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:230
#: redbot/core/commands/converter.py:231
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
msgstr "'{input}' ser ikke ut som en gyldig bruker-ID."
#: redbot/core/commands/converter.py:257
#: redbot/core/commands/converter.py:253
msgid "`{arg}` is not a number."
msgstr "`{arg} er ikke et tall."
#: redbot/core/commands/converter.py:255
msgid "`{arg}` is not a finite number."
msgstr "`{arg}` er ikke et helt tall."
#: redbot/core/commands/converter.py:278
msgid "Missing a key or value."
msgstr "Mangler en nøkkel eller verdi."
#: redbot/core/commands/converter.py:263
#: redbot/core/commands/converter.py:284
msgid "Unexpected key `{key}`."
msgstr "Uventet nøkkel `{key}."
#: redbot/core/commands/converter.py:488
#: redbot/core/commands/converter.py:509
msgid "Command \"{arg}\" not found."
msgstr "Kommandoen \"{arg}\" ble ikke funnet."
#: redbot/core/commands/converter.py:498
#: redbot/core/commands/converter.py:519
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr "Cog \"{arg}\" ikke funnet."
#: redbot/core/commands/help.py:114
#: redbot/core/commands/help.py:125 redbot/core/commands/help.py:144
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: redbot/core/commands/help.py:116
#: redbot/core/commands/help.py:127
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: redbot/core/commands/help.py:122
#: redbot/core/commands/help.py:133
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: redbot/core/commands/help.py:127
#: redbot/core/commands/help.py:138
msgid "\n"
"Custom Tagline: {tag}"
msgstr "\n"
"Tilpass Tagline: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:133
#: redbot/core/commands/help.py:145
msgid "Yes, reactions"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:146
msgid "Yes, buttons"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:147
msgid "Yes, buttons with select menu"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:148
msgid "Yes, select menu only"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:152
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
"Help is a menu: {use_menus}\n"
@@ -91,77 +115,77 @@ msgstr "Maksimalt antall tegn per side: {page_char_limit}\n"
"React med et sjekkmerke når hjelp sendes via DM: {use_tick}\n"
"Reaction timeout (bare brukes hvis meny er brukt): {react_timeout} sekunder{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:284
#: redbot/core/commands/help.py:306
msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category."
msgstr "Skriv {command1} help for mer informasjon om en kommando. Du kan også skrive {command2} help for mer informasjon om en kategori."
#: redbot/core/commands/help.py:330
#: redbot/core/commands/help.py:352
msgid "Syntax: {command_signature}"
msgstr "Syntaks: {command_signature}"
#: redbot/core/commands/help.py:336
#: redbot/core/commands/help.py:358
msgid "Aliases"
msgstr "Aliaser"
#: redbot/core/commands/help.py:336
#: redbot/core/commands/help.py:358
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: redbot/core/commands/help.py:357
#: redbot/core/commands/help.py:379
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr "{aliases} og {number} andre aliaser."
#: redbot/core/commands/help.py:361
#: redbot/core/commands/help.py:383
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr "{aliases} og ett til alias."
#: redbot/core/commands/help.py:403 redbot/core/commands/help.py:405
#: redbot/core/commands/help.py:418
#: redbot/core/commands/help.py:425 redbot/core/commands/help.py:427
#: redbot/core/commands/help.py:440
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandoer:"
#: redbot/core/commands/help.py:405 redbot/core/commands/help.py:579
#: redbot/core/commands/help.py:427 redbot/core/commands/help.py:601
msgid " (continued)"
msgstr " (fortsatt)"
#: redbot/core/commands/help.py:480 redbot/core/commands/help.py:735
#: redbot/core/commands/help.py:748 redbot/core/commands/help.py:767
#: redbot/core/commands/help.py:502 redbot/core/commands/help.py:757
#: redbot/core/commands/help.py:770 redbot/core/commands/help.py:789
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} Hjelpemeny"
#: redbot/core/commands/help.py:527
#: redbot/core/commands/help.py:549
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*Side {page_num} av {page_count}*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:577 redbot/core/commands/help.py:579
#: redbot/core/commands/help.py:591
#: redbot/core/commands/help.py:599 redbot/core/commands/help.py:601
#: redbot/core/commands/help.py:613
msgid "Commands:"
msgstr "Kommandoer:"
#: redbot/core/commands/help.py:630 redbot/core/commands/help.py:659
#: redbot/core/commands/help.py:672
#: redbot/core/commands/help.py:652 redbot/core/commands/help.py:681
#: redbot/core/commands/help.py:694
msgid "No Category:"
msgstr "Ingen kategori:"
#: redbot/core/commands/help.py:643
#: redbot/core/commands/help.py:665
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (fortsatt)"
#: redbot/core/commands/help.py:744
#: redbot/core/commands/help.py:766
msgid "Help topic for {command_name} not found."
msgstr "Hjelpeemnet for {command_name} ble ikke funnet."
#: redbot/core/commands/help.py:761
#: redbot/core/commands/help.py:783
msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}."
msgstr "Kommandoen {command_name} har ingen underkommando som heter {not_found}."
#: redbot/core/commands/help.py:831
#: redbot/core/commands/help.py:877
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Jeg kunne ikke sende meldingen til deg i DM. Enten har du blokkert meg eller du deaktivert DMs i denne serveren."
#: redbot/core/commands/help.py:872
#: redbot/core/commands/help.py:908
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"