[3.4] Automated Crowdin downstream (#6088)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-04-20 04:03:11 +02:00
committed by GitHub
parent 455d2fdf7a
commit 9f4202bea3
656 changed files with 72911 additions and 61679 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 19:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 21:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,61 +15,85 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/core/commands/converter.py:83
#: redbot/core/commands/converter.py:84
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` bu komut için geçerli bir zaman birimi değil"
#: redbot/core/commands/converter.py:139 redbot/core/commands/converter.py:201
#: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Ayarlanan süre aşırı uzun, daha mantıklı bir şey ayarlamayı düşünün."
#: redbot/core/commands/converter.py:143
#: redbot/core/commands/converter.py:144
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Bu süre bu komut için çok fazla. (Maksimum: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:149
#: redbot/core/commands/converter.py:150
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Bu komut için bu süre çok kısa. (Minimum: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:230
#: redbot/core/commands/converter.py:231
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
msgstr "`{input}` geçerli bir kullanıcı ID'si gibi gözükmüyor."
#: redbot/core/commands/converter.py:257
#: redbot/core/commands/converter.py:253
msgid "`{arg}` is not a number."
msgstr "`{arg}` bir sayı değil."
#: redbot/core/commands/converter.py:255
msgid "`{arg}` is not a finite number."
msgstr "`{arg}` sonu olan bir sayı değil."
#: redbot/core/commands/converter.py:278
msgid "Missing a key or value."
msgstr ""
msgstr "Değer veya anahtar eksik."
#: redbot/core/commands/converter.py:263
#: redbot/core/commands/converter.py:284
msgid "Unexpected key `{key}`."
msgstr ""
msgstr "Beklenmedik anahtar {key}`."
#: redbot/core/commands/converter.py:488
#: redbot/core/commands/converter.py:509
msgid "Command \"{arg}\" not found."
msgstr "\"{arg}\" komutu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/converter.py:498
#: redbot/core/commands/converter.py:519
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr "\"{arg}\" cogu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/help.py:114
#: redbot/core/commands/help.py:125 redbot/core/commands/help.py:144
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: redbot/core/commands/help.py:116
#: redbot/core/commands/help.py:127
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: redbot/core/commands/help.py:122
#: redbot/core/commands/help.py:133
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı bırakıldı"
#: redbot/core/commands/help.py:127
#: redbot/core/commands/help.py:138
msgid "\n"
"Custom Tagline: {tag}"
msgstr "\n"
"Özel Kısa Açıklama: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:133
#: redbot/core/commands/help.py:145
msgid "Yes, reactions"
msgstr "Sadece tepkiler"
#: redbot/core/commands/help.py:146
msgid "Yes, buttons"
msgstr "Sadece butonlar"
#: redbot/core/commands/help.py:147
msgid "Yes, buttons with select menu"
msgstr "Sadece butonlar ve seçim menüsü"
#: redbot/core/commands/help.py:148
msgid "Yes, select menu only"
msgstr "Sadece seçim menüsü"
#: redbot/core/commands/help.py:152
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
"Help is a menu: {use_menus}\n"
@@ -91,77 +115,77 @@ msgstr "Sayfa başına en fazla karakter: {page_char_limit}\n"
"Yardım özel mesaj olarak gönderilirse tik işareti ile cevap ver: {use_tick}\n"
"Tepki zaman aşımı (sadece menü kullanılmıyorsa): {react_timeout} saniye{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:284
#: redbot/core/commands/help.py:306
msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category."
msgstr "{command1} yazarak bir komut hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Bu komutu kullanarak {command2} kategori hakkında bilgi alabilirsiniz."
#: redbot/core/commands/help.py:330
#: redbot/core/commands/help.py:352
msgid "Syntax: {command_signature}"
msgstr "Sözdizimi: {command_signature}"
#: redbot/core/commands/help.py:336
#: redbot/core/commands/help.py:358
msgid "Aliases"
msgstr "Diğer adlar"
#: redbot/core/commands/help.py:336
#: redbot/core/commands/help.py:358
msgid "Alias"
msgstr "Diğer ad"
#: redbot/core/commands/help.py:357
#: redbot/core/commands/help.py:379
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr "{aliases} ve {number} tane daha diğer ad."
#: redbot/core/commands/help.py:361
#: redbot/core/commands/help.py:383
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr "{aliases} ve bir tane daha diğer ad."
#: redbot/core/commands/help.py:403 redbot/core/commands/help.py:405
#: redbot/core/commands/help.py:418
#: redbot/core/commands/help.py:425 redbot/core/commands/help.py:427
#: redbot/core/commands/help.py:440
msgid "Subcommands:"
msgstr "Diğer komutlar:"
#: redbot/core/commands/help.py:405 redbot/core/commands/help.py:579
#: redbot/core/commands/help.py:427 redbot/core/commands/help.py:601
msgid " (continued)"
msgstr ""
msgstr " (devam etmekte)"
#: redbot/core/commands/help.py:480 redbot/core/commands/help.py:735
#: redbot/core/commands/help.py:748 redbot/core/commands/help.py:767
#: redbot/core/commands/help.py:502 redbot/core/commands/help.py:757
#: redbot/core/commands/help.py:770 redbot/core/commands/help.py:789
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} Yardım Menüsü"
#: redbot/core/commands/help.py:527
#: redbot/core/commands/help.py:549
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*{page_count} sayfadan {page_num}.*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:577 redbot/core/commands/help.py:579
#: redbot/core/commands/help.py:591
#: redbot/core/commands/help.py:599 redbot/core/commands/help.py:601
#: redbot/core/commands/help.py:613
msgid "Commands:"
msgstr "Komutlar:"
#: redbot/core/commands/help.py:630 redbot/core/commands/help.py:659
#: redbot/core/commands/help.py:672
#: redbot/core/commands/help.py:652 redbot/core/commands/help.py:681
#: redbot/core/commands/help.py:694
msgid "No Category:"
msgstr "Kategori Yok:"
#: redbot/core/commands/help.py:643
#: redbot/core/commands/help.py:665
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (devamı)"
#: redbot/core/commands/help.py:744
#: redbot/core/commands/help.py:766
msgid "Help topic for {command_name} not found."
msgstr "{command_name} için yardım konusu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/help.py:761
#: redbot/core/commands/help.py:783
msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}."
msgstr "{command_name} komutunun {not_found} adında bir alt komutu bulunmamakta."
#: redbot/core/commands/help.py:831
#: redbot/core/commands/help.py:877
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Size DM'den yardım mesajı gönderemedim. Ya beni engelledin ya da bu sunucuda Dm'leri devre dışı bıraktın."
#: redbot/core/commands/help.py:872
#: redbot/core/commands/help.py:908
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"