Files
Red-DiscordBot/redbot/core/commands/locales/tr-TR.po
github-actions[bot] 23b3144c84 [3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-12-31 03:30:33 +01:00

196 lines
6.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 01:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/core/commands/commands.py:532
msgid "\"{argument}\" is not a number."
msgstr "\"{argument}\" bir sayı değil."
#: redbot/core/commands/converter.py:85
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` bu komut için geçerli bir zaman birimi değil"
#: redbot/core/commands/converter.py:141 redbot/core/commands/converter.py:203
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Ayarlanan süre aşırı uzun, daha mantıklı bir şey ayarlamayı düşünün."
#: redbot/core/commands/converter.py:145
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Bu süre bu komut için çok fazla. (Maksimum: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:151
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Bu komut için bu süre çok kısa. (Minimum: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:232
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
msgstr "`{input}` geçerli bir kullanıcı ID'si gibi gözükmüyor."
#: redbot/core/commands/converter.py:265
msgid "Unexpected key {key}"
msgstr "Beklenmedik anahtar {key}"
#: redbot/core/commands/converter.py:507
msgid "Expected one of: {}"
msgstr "Arasından biri beklenenler: {}"
#: redbot/core/commands/converter.py:530
msgid "Command \"{arg}\" not found."
msgstr "\"{arg}\" komutu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/converter.py:540
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr "\"{arg}\" cogu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/help.py:106
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: redbot/core/commands/help.py:108
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: redbot/core/commands/help.py:114
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı bırakıldı"
#: redbot/core/commands/help.py:119
msgid "\n"
"Custom Tagline: {tag}"
msgstr "\n"
"Özel Kısa Açıklama: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:125
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
"Help is a menu: {use_menus}\n"
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
"Help shows commands aliases: {show_aliases}\n"
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
"Delete delay: {delete_delay}\n"
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n"
"Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}"
msgstr "Sayfa başına en fazla karakter: {page_char_limit}\n"
"Sunucu başına en fazla sayfa (sadece menü kullanılmıyorsa): {max_pages_in_guild}\n"
"Yardım bir menüdür: {use_menus}\n"
"Yardım gizli komutları gösterir: {show_hidden}\n"
"Yardım komutların diğer adlarını gösterir: {show_aliases}\n"
"Yardım sadece kullanılabilen komutları gösterir: {verify_checks}\n"
"Yardım var olduğu sürece eğer direk sorulursa kullanılamayan komutları da gösterir:{verify_exists}\n"
"Silme gecikmesi: {delete_delay}\n"
"Yardım özel mesaj olarak gönderilirse tik işareti ile cevap ver: {use_tick}\n"
"Tepki zaman aşımı (sadece menü kullanılmıyorsa): {react_timeout} saniye{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:276
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
msgstr "{ctx.clean_prefix}help <command> yazarak bir komut hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Bu komutu kullanarak {ctx.clean_prefix}help <category> kategori hakkında bilgi alabilirsiniz."
#: redbot/core/commands/help.py:320
msgid "Syntax: {command_signature}"
msgstr "Sözdizimi: {command_signature}"
#: redbot/core/commands/help.py:326
msgid "Aliases"
msgstr "Diğer adlar"
#: redbot/core/commands/help.py:326
msgid "Alias"
msgstr "Diğer ad"
#: redbot/core/commands/help.py:347
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr "{aliases} ve {number} tane daha diğer ad."
#: redbot/core/commands/help.py:351
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr "{aliases} ve bir tane daha diğer ad."
#: redbot/core/commands/help.py:393
msgid "**__Subcommands:__**"
msgstr "**__Diğer komutlar:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:395
msgid "**__Subcommands:__** (continued)"
msgstr "**__Diğer komutlar:__** (devamı)"
#: redbot/core/commands/help.py:406
msgid "Subcommands:"
msgstr "Diğer komutlar:"
#: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:730
#: redbot/core/commands/help.py:743 redbot/core/commands/help.py:762
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} Yardım Menüsü"
#: redbot/core/commands/help.py:517
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*{page_count} sayfadan {page_num}.*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:568
msgid "**__Commands:__**"
msgstr "**__Komutlar:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:570
msgid "**__Commands:__** (continued)"
msgstr "**__Komutlar:__** (devamı)"
#: redbot/core/commands/help.py:580
msgid "Commands:"
msgstr "Komutlar:"
#: redbot/core/commands/help.py:622
msgid "**__No Category:__**"
msgstr "**__Kategori Yok:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:635
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (devamı)"
#: redbot/core/commands/help.py:651 redbot/core/commands/help.py:665
msgid "No Category:"
msgstr "Kategori Yok:"
#: redbot/core/commands/help.py:739
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
msgstr "*{command_name}* için yardım konusu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/help.py:756
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
msgstr "*{command_name}* komutunun *{not_found}* adında bir alt komutu bulunmamakta."
#: redbot/core/commands/help.py:835
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Size DM'den yardım mesajı gönderemedim. Ya beni engelledin ya da bu sunucuda Dm'leri devre dışı bıraktın."
#: redbot/core/commands/help.py:876
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"
" (Help) not just anybody\n"
" (Help) you know I need someone\n"
" (Help!)\n"
" "
msgstr "\n"
" Birilerine ihtiyacım var\n"
" (Yardım edin) herhangi biri değil\n"
" (Yardım edin) biliyorsun ki birilerine ihtiyacım var\n"
" (Yardım edin!)\n"
" "